Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Mandeville, Jean de: 'Reisebeschreibung' (ndl. Übersetzung)

Vgl. Ernst Bremer, in: 2VL 5 (1985), Sp. 1201-1214 + 2VL 11 (2004), Sp. 961.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., Fragm. var. 90
  2. Berlin, Staatsbibl., mgf 204
  3. Berlin, Staatsbibl., mgf 550
  4. Berlin, Staatsbibl., mgq 271
  5. Berlin, Staatsbibl., mgq 322
  6. Brüssel, Königl. Bibl., ms. 720-722
  7. Den Haag / 's-Gravenhage, Königl. Bibl., Cod. 131 B 14
  8. Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibl., Ms. fragm. K 20: Z 15/4
  9. Göttingen, Staats- und Universitätsbibl., 8° Cod. Ms. histor. 823b
  10. Kapstadt / Cape Town (Südafrika), Südafrikan. Bibl., Grey Ms. 4.b.17
  11. Leiden, Universitätsbibl., BPL 14 F
  12. Leiden, Universitätsbibl., BPL 1983
  13. Lüneburg, Ratsbücherei, Ms. Hist. C 2° 8
  14. Lüneburg, Ratsbücherei, Ms. Miscell. D 2° 25 (2)
  15. Marburg, Universitätsbibl., Mscr. 76
  16. Soest, Stadtbibl., Cod. 28

Ausgabe

(Hinweis)

  • Nicolaas A. Cramer (Hg.), De reis van Jan van Mandeville, naar de middelnederlandsche handschriften en incunabelen, Leiden 1908.
  • Siehe auch Editionsbericht

Mitüberlieferung 

Mit diesem Werk sind mindestens 6 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens 3 Handschriften des Werks "Mandeville, Jean de: 'Reisebeschreibung' (ndl. Übersetzung)" befindet sich auch lateinischer Text.