Williram von Ebersberg: 'Hoheliedkommentar'
Vgl. Kurt Gärtner, in: 2VL 10 (1999), Sp. 1156-1170.
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Augsburg, Staats- und Stadtbibl., 8° Cod. 39
- ■ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.8° 8
- ■ Bamberg, Staatsbibl., Msc. Bibl. 73 (früher Q.IV.22)
- □ Berlin, Staatsbibl., Hdschr. 197
+ München, Staatsbibl., Cgm 5248/9 Nr. 1
+ München, Staatsbibl., Cgm 5248/9 Nr. 2 - ■ Berlin, Staatsbibl., mgq 1577
- ■ Berlin, Staatsbibl., Ms. theol. lat. qu. 140
- ■ Breslau / Wrocław, Stadtbibl., Cod. R 347
- ■ Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl., Hs. 767
- ■ Einsiedeln, Stiftsbibl., Cod. 34 (407)
- □ Innsbruck, Landesarchiv, Hs. 95.4001
- □ Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl., Frg. 62
- ■ Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7010 (W) 188
- □ Kórnik bei Posen, Bibl. Kórnicka PAN, Rps 1640
- □ Krakau, Bibl. Jagiellońska, Przyb. 160/90
- ■ Kremsmünster, Stiftsbibl., Cod. 32
- ■ Leiden, Universitätsbibl., BPL 130
- ■ London, British Libr., MS Harley 3014
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 10
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 40
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 77
- ■ Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek, Hs. 25470
- ■ Nürnberg, Stadtbibl., Cod. Hist. 150.2°
- ■ Oxford, Bodleian Libr., MS Germ. e. 10
- ■ Prag, Nationalbibl., Cod. Osek.18
- ■ Rom (Vatikanstadt), Bibl. Apostolica Vaticana, Cod. Pal. lat. 73
- ■ Stuttgart, Landesbibl., Cod. theol. et phil. 4° 48
- ■ Trier, Stadtbibl., Hs. 805/5 8°
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2686
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 11800
- □ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 12847
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Werkentstehung: frühestens um 1060 (Gärtner Sp. 1158); Nicht verzeichnet sind die lateinischen Williram-Handschriften.
Schlagwörter
Ausgaben
(Hinweis)
- Heinrich Hoffmann, Williram's Uebersetzung und Auslegung des Hohenliedes in doppelten Texten aus der Breslauer und Leidener Handschrift hg. und mit einem vollstaendigen Woerterbuche versehen, Breslau 1827. [online]
- Friedrich Heinrich von der Hagen, Willirams Verdeutschung des Hohen Liedes. Berliner Handschrift (I), in: Von der Hagens Germania 4 (1841), S. 153-173. [online]
- Friedrich Heinrich von der Hagen, Willirams Verdeutschung des Hohen Liedes. Berliner Handschrift (II), in: Von der Hagens Germania 5 (1843), S. 143-190. [online]
- Erminnie H. Bartelmez (Hg.), The 'Expositio in Cantica canticorum' of Williram Abbot of Ebersberg 1048-1085. A critical edition (Memoirs of the American Philosophical Society 69), Philadelphia 1967.
- Rudolf Schützeichel und Birgit Meineke (Hg.), Die älteste Überlieferung von Willirams Kommentar des Hohen Liedes. Edition - Übersetzung - Glossar (Studien zum Althochdeutschen 39), Göttingen 2001 (nach München, Staatsbibl., Cgm 10).
- Henrike Lähnemann und Michael Rupp (Hg.), Williram von Ebersberg. Expositio in Cantica Canticorum und das 'Commentarium in Cantica Canticorum' Haimos von Auxerre, hg. und übersetzt von H. L. und M. R., Berlin/New York 2004 (nach Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. R 347).