Totenoffizium
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Admont, Stiftsbibl., Cod. 795
- ■ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.4° 26
- ■ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.4° 38
- □ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.4° 45a
- ■ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.8° 5
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgo 1456
- ■ Dresden, Landesbibl., Mscr. M 220
- ■ Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Memb. II 181
- ■ Kremsmünster, Stiftsbibl., Cod. 5
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 87
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 4568
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 4701
- ■ Schaffhausen, Stadtbibl., Cod. Gen. 25
- ■ Stuttgart, Landesbibl., Cod. brev. 44
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2907
- □ Wismar, Stadtarchiv, Fragm. Nr. 34
+ Wismar, Stadtarchiv, Fragm. Nr. 35 - ■ Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 1286 Helmst.
- ■ Privatbesitz, Kunsthandlung Les Enluminures, Chicago/Paris, Nr. 630
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 48 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
'Acht Verse (Psalmverse) St. Bernhards' | 'Anima Christi', dt. | Pseudo-Anselm von Canterbury: 'Interrogatio Sancti Anselmi de Passione Domini', dt. | Antiphon | 'Ave maris stella' (deutsch) | 'Ave praeclara maris stella', dt. | Birgitta von Schweden: 'Fünfzehn Gebete zum Leiden Christi' | Bußpsalmen | 'Confessionale' | Dominikus von Preußen: Rosenkranzklauseln | 'Franziskanerregel' | Gebetbuch | Gebet(e) | Gebetsanweisung | 'Das goldene Krongebet von zehn Freuden Mariens' | 'Die Goldwaage der Stadt Jerusalem' | Groote, Geert: 'Getijdenboek' | Hymnus | Johannes von Indersdorf: 'Gebetbuch I für Frau Elisabeth Ebran' | Johannes von Indersdorf: Gebete für Herzog Wilhelm III. von Bayern | Johann von Neumarkt: Gebete | Kalender | Katechismustafel | Kommuniongebet(e) | 'Krone Unserer Lieben Frau' | 'Lauda Sion salvatorem', deutsch | Litanei | Mariengebet | 'Marienmesse Salve sancta parens' (dt.) [in Reimpaaren; Inc.: Daz ampt von vnser vrouwen ist] | 'Marienmesse Salve sancta parens' (dt.) [Prosafassungen] | Marienoffizium | Mess- und Offiziumsbuch | Messreihe | Mönch von Salzburg: Lieder | Österreichischer Bibelübersetzer: '(Klosterneuburger) Evangelienwerk' | Österreichischer Bibelübersetzer: 'Psalmenkommentar' | Österreichischer Bibelübersetzer: Übertragung der 'Disputatio Iudaeorum contra Anastasium' des Paschalis von Rom | Peuntner, Thomas: 'Büchlein von der Liebhabung Gottes' | Psalmenübersetzung | Salomonische Schriften: 'Cantica canticorum' (lat./dt., dt.) | 'Salve regina' (deutsch) | Schreibervers, -notiz / Federprobe | 'Die sechs Klagen unseres Herrn' | Stundenbuch | Tagzeitengedichte | Traumbuch / 3.a. Somnialia Joseph / Gruppe 3 | Vaterunserauslegung | 'Veni sancte spiritus', dt.
In mindestens 3 Handschriften des Werks "Totenoffizium" befindet sich auch lateinischer Text.