Martin von Troppau: Chronik, dt.
Vgl. Anna-Dorothee von den Brincken, in: 2VL 6 (1987), Sp. 158-166 + 2VL 11 (2004), Sp. 979.
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgf 696
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgq 1661
- ■ 's-Heerenberg, Stiftung Huis Bergh, inv. nr. 2095
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 137
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 149
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 154
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 157
- ■ Klagenfurt, Bischöfl. Bibl., Cod. XXIX e 5
- ■ London, British Libr., MS Arundel 6
- ■ Marburg, Universitätsbibl., Mscr. 76
- ■ Meiningen, Hofbibl., Hs. 171 (früher Hs. 151)
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 316
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 696
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 7376
- □ New York, Public Libr., Spencer Collection, Ms. 103
- ■ Paris, Bibl. Nationale, Ms. allem. 101
Zusammengestellt von Jürgen Wolf (Marburg), April 2001; aktualisiert September 2006.
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Hinweis:
1) Nicht verzeichnet sind Textzeugen der 'Mittelniederdeutschen Weltchronik', der 'Sächsischen Weltchronik' und anderer Chroniken mit z.T. umfangreichen Exzerpten aus Martin von Troppau.
2) Der mgf 577 der Berliner Staatsbibliothek enthält - entgegen anderweitigen Angaben - nur die lateinische (!) Chronik Martins von Troppau.
Ausgabe
(Hinweis)
- Albert Schulz (San Marte), Des Martinus Polonus Chronik der Kaiser und Päpste, in deutscher Übersetzung aus der ältesten Handschrift des vierzehnten Jahrhunderts, in: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 23 (1858), S. 339-403 + 24 (1858), S. 27-84 + S. 291-308 + 25 (1859), S. 259-310. [online]
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 32 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Ablaßverzeichnisse |
Albertanus von Brescia: 'De doctrina dicendi et tacendi', dt. ('Vom reden und schweigen') |
Annalistische Nachrichten |
Bibelübersetzung |
'Flores temporum', dt. |
'Fürstenspiegel Wiewol all menschen erstlich entsprungen aus ainer wurczel Adam' |
Gebet(e) |
'Geldernsche Chronik' |
'Gesta Romanorum', dt. |
'Goldene Bulle' |
Hartlieb, Johannes: 'Alexander' |
'Himmelsbrief' |
'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae', dt. |
Jan van Boendale: 'Der Lekenspiegel' |
'Johannes-Evangelium 1,1-14' |
'Kaiserchronik' |
Konrad von Megenberg: 'Buch der Natur' |
'Vom Lesen' |
Mair, Hans, von Nördlingen: 'Buch von Troja' |
Mandeville, Jean de: 'Reisebeschreibung' (ndl. Übersetzung) |
'Maria Aegyptiaca' (Prosalegenden) |
Messerklärung |
Polo, Marco: 'Reisen' |
Rechtsregeln |
Rezept(e) |
'Salomon und Markolf' ('Spruchgedicht') |
'Schachzabelbuch' (Zweite Prosafassung) |
Schreibervers, -notiz / Federprobe |
Segen / Beschwörungsformeln |
'Sieben weise Meister' (Prosafassungen a-g) |
Spruchsammlung |
Temperamentenlehre 'Goldene Bulle' |
Mair, Hans, von Nördlingen: 'Buch von Troja' |
Ablaßverzeichnisse |
Albertanus von Brescia: 'De doctrina dicendi et tacendi', dt. ('Vom reden und schweigen') |
Annalistische Nachrichten |
Bibelübersetzung |
'Flores temporum', dt. |
'Fürstenspiegel Wiewol all menschen erstlich entsprungen aus ainer wurczel Adam' |
Gebet(e) |
'Geldernsche Chronik' |
'Gesta Romanorum', dt. |
Hartlieb, Johannes: 'Alexander' |
'Himmelsbrief' |
'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae', dt. |
Jan van Boendale: 'Der Lekenspiegel' |
'Johannes-Evangelium 1,1-14' |
'Kaiserchronik' |
Konrad von Megenberg: 'Buch der Natur' |
'Vom Lesen' |
Mandeville, Jean de: 'Reisebeschreibung' (ndl. Übersetzung) |
'Maria Aegyptiaca' (Prosalegenden) |
Messerklärung |
Polo, Marco: 'Reisen' |
Rechtsregeln |
Rezept(e) |
'Salomon und Markolf' ('Spruchgedicht') |
'Schachzabelbuch' (Zweite Prosafassung) |
Schreibervers, -notiz / Federprobe |
Segen / Beschwörungsformeln |
'Sieben weise Meister' (Prosafassungen a-g) |
Spruchsammlung |
Temperamentenlehre In mindestens einer Handschrift des Werks "Martin von Troppau: Chronik, dt." befindet sich auch lateinischer Text.