Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Euphrosyne' (Prosalegenden)

Vgl. Werner Williams-Krapp, in: 2VL 2 (1980), Sp. 641f.

Überlieferung | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Amsterdam, Universitätsbibl., Cod. VI B 14
  2. Berlin, Staatsbibl., mgq 190
  3. Berlin, Staatsbibl., mgq 1083
  4. Berlin, Staatsbibl., mgq 1240
  5. Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I Q 119
  6. Brüssel, Königl. Bibl., ms. 11173-77 (Kat.-Nr. 3436)
  7. Brüssel, Königl. Bibl., ms. 15134 (Kat.-Nr. 3437)
  8. Colmar, Stadtbibl., Ms. 343 (Kat.-Nr. 364)
  9. Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl., Hs. 2196
  10. Den Haag / 's-Gravenhage, Königl. Bibl., Cod. 70 E 15
  11. Den Haag / 's-Gravenhage, Königl. Bibl., Cod. 73 D 9
  12. Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl., Cod. 635
  13. Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7010 (W) 25
  14. Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7010 (W) 155
  15. Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7010 (W) 266
  16. London, British Libr., MS Add. 10287
  17. London, British Libr., MS Add. 18162
  18. Nürnberg, Stadtbibl., Cod. Cent. IV, 44
    Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Kupferstichkabinett Mn 282a und b
  19. Nürnberg, Stadtbibl., Cod. Cent. VI, 44
  20. Stockholm, Königl. Bibl., Cod. A 217

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 66 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

'Alexius' (Prosalegenden) | 'Anima Christi', dt. | Pseudo-Anselm von Canterbury: 'Interrogatio Sancti Anselmi de Passione Domini', dt. | 'Antonius der Große' (Prosalegenden) | 'Athanasius der Große' (Prosalegenden) | Pseudo-Augustinus: 'Sermones ad Fratres in eremo', dt. | 'Barbara' (Prosalegenden) | Beichtformel | Bijbelvertaler van 1360: 'Vitaspatrum' | 'Bonifatius' (Prosalegenden) | 'Brigida von Kildare' (Prosalegenden) | 'Der Bruder mit den sieben Säckchen' | 'Cisioianus' | 'Dorothea' (Prosalegenden) | 'Vom dürren, grünen und goldenen Gebet' | 'Elsässische Legenda aurea' | 'Erasmus von Formio' (Prosalegenden) | Eucharistietraktat | 'Eustachius' (Prosalegenden) | 'Felix und Regula' (Prosalegenden) | 'Von fünf Batzen und den fünf Wunden Christi' | 'Gangolf' (Prosalegenden) | Gebet(e) | Geistliches Lied | 'Genovefa von Paris' (Prosalegenden) | Gerard van Vliederhoven: 'Cordiale de IV novissimis', dt. | 'Gertrud von Nivelles' (Prosalegenden) | Glaubensbekenntnisse | Haller, Heinrich: 'Leben der Altväter' | Haller, Heinrich: Übersetzung der 'Vita S. Hilaronis' des Hieronymus | 'Der Heiligen Leben' | 'Helena' (Prosalegenden) | Hieronymus, Sophronius Eusebius: 'Epistola XXII ad Eustochium (de custodia virginitatis)', dt. | Jordan von Quedlinburg: 'Meditationes de passione Christi', dt. | Kalender | 'Katharina von Alexandrien' (Prosalegenden) | Kommuniongebet(e) | 'Lidwina von Schiedam' (Prosalegenden) | 'Ludwig IX. (frz. König)' | 'Margareta von Antiochien' (Prosalegenden) | Marienleben | 'Marina' I (Prosalegenden) | Mechthild von Hackeborn: 'Liber specialis gratiae', dt. | Michael de Massa: 'Vita Christi', erste (ndl.) Übersetzung | 'Onufrius' (Prosalegenden) | Österreichischer Bibelübersetzer: 'Zwei Vorreden zur Verteidigung der deutschen Bibel' | Otto von Passau: 'Die 24 Alten' | 'Pelagia' (Prosalegenden) | 'Predigt auf die Hochzeit zu Kana' | 'Predigt vom ehelichen Leben' | ...  

In mindestens 2 Handschriften des Werks "'Euphrosyne' (Prosalegenden)" befindet sich auch lateinischer Text.