Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Kranewittbeer-Traktat'

Vgl. Sabine Kurschat-Fellinger / Gundolf Keil, in: 2VL 5 (1985), Sp. 338-340.

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Aarau, Kantonsbibl., MsZQ 57
  2. Bamberg, Staatsbibl., Msc. Med. 22 (früher L.III.38)
  3. Basel, Universitätsbibl., Cod. D II 30
  4. Berlin, Staatsbibl., mgf 1311
  5. Frankfurt a. M., Universitätsbibl., Ms. Praed. 121
  6. Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 545
  7. Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 558
  8. Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 575
  9. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. St. Georgen 88
  10. München, Staatsbibl., Clm 17188, Bl. 97-112
  11. Solothurn, Zentralbibl., Cod. S 386

Ausgabe

(Hinweis)

  • Sabine Kurschat-Fellinger, Kranewitt. Untersuchungen zu den altdeutschen Übersetzungen des nordischen Wacholderbeertraktats (Würzburger medizinhistorische Forschungen 20), Pattensen 1983.