Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Der König im Bad' (Reimpaardichtung)

Vgl. Michael Curschmann, in: 2VL 5 (1985), Sp. 72-75.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., mgq 361
  2. Cologny-Genf, Bibl. Bodmeriana, Cod. Bodm. 72
  3. Den Haag / 's-Gravenhage, Königl. Bibl., Cod. 74 B 10, IIc
  4. Dresden, Landesbibl., Mscr. App. 186, Nr. 7
  5. Hamburg, Staats- und Universitätsbibl., Cod. germ. 6
  6. Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 341
  7. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 104
  8. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. K 408
  9. Melk, Stiftsbibl., Cod. 1547 (1859; 1848; R 18)
  10. München, Staatsbibl., Cgm 319
  11. München, Staatsbibl., Cgm 5919
  12. Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek, Hs. 4028 (olim Hs. 4028 + 1827 + 1749)
  13. St. Gallen, Kantonsbibl., VadSlg Ms. 356
  14. Straßburg, National- und Universitätsbibl., ms. 1995 (früher L germ. 78.4°)
  15. Stuttgart, Landesbibl., Cod. poet. et phil. 2° 4
    Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7050 (Hss.-Fragm.) A 89
    Köln, Wallraf-Richartz-Museum, Nr. 109
    Köln, Wallraf-Richartz-Museum, Nr. 110-111
  16. Stuttgart, Landesbibl., Cod. theol. et phil. 2° 19
  17. Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibl., Cod. Oct. 145
  18. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2885
  19. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. Ser. nova 3809
  20. Privatbesitz, Auktionshaus Addison & Sarova Auctioneers, Macon (GA), Nr. 2015/51
  21. Privatbesitz, Wolfgang Christoph Freiherr von Velderndorf zum Neidenstein

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Nicht berücksichtigt ist die nur in einem Inventar vom 5. Mai 1444 aufgeführte Handschrift in der Bibliothek der Grafen von Katzenelnbogen (vgl. Hermann-Josef Müller, Überlieferungs- und Wirkungsgeschichte der Pseudo-Strickerschen Erzählung 'Der König im Bade'. Untersuchungen und Texte [Philologische Studien und Quellen 108], Berlin 1983, S. 55).

Ausgaben

(Hinweis)

  • Hermann-Josef Müller, Überlieferungs- und Wirkungsgeschichte der Pseudo-Strickerschen Erzählung 'Der König im Bade'. Untersuchungen und Texte (Philologische Studien und Quellen 108), Berlin 1983.
  • Klaus Ridder und Hans-Joachim Ziegeler (Hg.), Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts (DVN). 5 Bde., Berlin 2020, Bd. 1/2, S. 42-102 (Nr. 42; Bearbeiter: Hans-Joachim Ziegeler) mit Bd. 5, S. 123-126 (engl. Übersetzung von Sebastian Coxon).

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 415 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

'Abendvesper' | 'Die acht Farben' | 'Adam und Eva' ('Adams Klage') | 'Adam und Eva' (Predigtparodie) | 'Die Affenmutter' | 'Alexius' (Verslegende C) | 'Der Allenfrauenhold' | 'Das Almosen' | 'Der Almosenempfänger' | 'Die alte und die neue Minne' | 'Alter Ehemann, junge Ehefrau' | 'Alter Löwe' | 'Ameise und Grille' | 'Aristoteles und Phyllis' | Der arme Konrad: 'Frau Metze' | 'Der arme Lazarus' | 'Von dem armen Ritter' | 'Das Auge' | 'Autoritäten' (gereimt) | 'Ave praeclara maris stella', dt. | 'Die Bärenjagd' | 'Von den Barfüßermönchen' | 'Die Bauernhochzeit' | 'Der Baum mit dem dürren Ast' | 'Die Beichte einer Frau' | 'Die beiden Freier' | 'Die beiden Schwestern' | 'Berchta' | 'Berner Marienklage' | 'Bernhards Frage an die fünf Klosterbrüder' | Berthold von Regensburg: 'Von den Zeichen der Messe' | 'Beständigkeit und Wankelmut' | 'Bestrafte Untreue' | 'Bestraftes Mißtrauen' ('Frauenbeständigkeit') | 'Beteuerung ewiger Treue' | 'Der betrogene Blinde' | 'Die Blume und der Reif' | 'Bonus' ('Marienmirakel vom Bischof Bonus') | 'Die böse Adelheid' | 'Der bösen Klaffer Trügen' | 'Bremse im Blütenhaus' | 'Von den Buchstaben' | 'Burgundische Legende' | Bußpsalmen | 'Cato' | 'Cisioianus' | 'De contemptu mundi', dt. | 'Crescentia' (Fassung C) | 'Der Ritter und der Teufel' | Dietrich von der Glesse: 'Der Gürtel' | ...  

In mindestens 4 Handschriften des Werks "'Der König im Bad' (Reimpaardichtung)" befindet sich auch lateinischer Text.