Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Tundalus'

Vgl. Nigel F. Palmer, in: 2VL 9 (1995), Sp. 1142-1146.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Augsburg, Fürstl. und Gräfl. Fuggersches Familien- und Stiftungs-Archiv, V N 174
  2. Berlin, Staatsbibl., Hdschr. 411
  3. Berlin, Staatsbibl., mgf 532
  4. Berlin, Staatsbibl., mgq 74
  5. Berlin, Staatsbibl., mgq 404
  6. Berlin, Staatsbibl., mgo 19
  7. Berlin, Staatsbibl., mgo 664
  8. Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I D 41a
  9. Budapest, Bibl. et Archivum P.P. Franciscanorum, Cod. Esztergom 11
  10. Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl., Hs. 2682
  11. Den Haag / 's-Gravenhage, Königl. Bibl., Fonds KAW XXXV
  12. Dillingen, Studienbibl., Cod. XV 14
  13. Dresden, Landesbibl., Mscr. M 244
  14. Düsseldorf, Universitäts- und Landesbibl., Ms. C 96
  15. Gießen, Universitätsbibl., Hs. 852
  16. Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7020 (W*) 56
  17. Krakau, Bibl. Jagiellońska, Berol. mgq 1087
  18. Mainz, Stadtbibl., Hs. II 283
  19. Moskau, Russisches Archiv der alten Akten, Fonds 181, Nr. 1405, Opis' 16
  20. München, Staatsbibl., Cgm 409
  21. München, Staatsbibl., Cgm 458
  22. München, Staatsbibl., Cgm 473
  23. München, Staatsbibl., Cgm 594
  24. München, Staatsbibl., Cgm 845
  25. München, Staatsbibl., Cgm 4492
  26. Prag, Nationalbibl., Cod. XI.C.9
  27. Prag, Nationalbibl., Cod. XXVI.A.5
  28. Providence (Rhode Island), Brown University, Ms. German Codex 1
  29. Salzburg, Stiftsbibl. Nonnberg, Cod. 23 D 3 (früher 23 B 21; 26 A 15)
  30. Straßburg, National- und Universitätsbibl., ms. 2267 (früher L germ. 308)
  31. Stuttgart, Landesbibl., Cod. HB V 86
  32. Trier, Stadtbibl., Hs. 818/1715 8°
  33. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 12460

Ausgaben

(Hinweis)

  • Otto Maußer, Eine Fahrt durch die Reiche des Jenseits (Himmel - Fegfeuer - Hölle). Unbekannte deutsche Jenseitsvisionen, in: Walhalla. Kulturbilder aus der Deutschen Vergangenheit und Gegenwart 6 (Leipzig 1910), S. 200-271 (Abdruck von München, Staatsbibl., Cgm 458). [online]
  • Nigel F. Palmer (Hg.), Tondolus der Ritter. Die von J. und C. Hist gedruckte Fassung (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters 13), München 1980. [online]
  • Siehe auch Editionsbericht

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 119 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

Pseudo-Anselm von Canterbury: 'Interrogatio Sancti Anselmi de Passione Domini', dt. | 'Antonius der Große' (Prosalegenden) | 'Apokalypse' (mhd. Prosa) | 'Ars moriendi', dt. | Pseudo-Augustinus: 'Speculum peccatoris', dt. | 'Autoritäten' (gereimt) | 'Barlaam und Josaphat' (Prosafassungen) | Pseudo-Beda: 'De meditatione passionis Christi', dt. | Beichtformel | 'Beichttraktat Es sind vil menschen, den ir peicht wenig oder gar nichts hilft' | Berthold von Regensburg: Predigten | Birgitta von Schweden: 'Revelationes', dt. | 'Der Bräutigam im Paradies' | 'Der Bruder mit den sieben Säckchen' | Buschmann, Arnt: Mirakelbericht | 'Der Bussard' | 'Von einem christlichen Leben' | 'Confessionale' | 'Von dreierlei geistlichem Sterben' | Meister Eckhart: Predigt | 'Elsässisches Trojabuch' | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | Evangelistar | Exempel / Exempelsammlung | 'Fegfeuer des hl. Patricius' | 'Fürstenspiegel Wiewol all menschen erstlich entsprungen aus ainer wurczel Adam' | Gebet(e) | Gebetsanweisung | Geistliche Dichtung(en) | Geistliche Texte / Traktate / Betrachtungen | Geistliches Lied | Gerard van Vliederhoven: 'Cordiale de IV novissimis', dt. | 'Gertrud von Nivelles' (Prosalegenden) | 'Die Goldwaage der Stadt Jerusalem' | 'Der Graf von Savoyen' | Groß, Erhart: 'Grisardis' | 'Guido von Alet' | 'Güssinger Totentanz' | 'Güssinger Weltgerichtsspiel' | Haller, Heinrich: Übersetzung der 'Hieronymus-Briefe' | 'Der Heiligen Leben' | Heinrich von Langenstein: 'Erkenntnis der Sünde' | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | 'Hieronymus-Briefe' | 'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae', dt. | Johannes von Hildesheim: 'Historia trium regum', dt. | Johannes von Indersdorf: 'Tischlesungen' | Johann von Neumarkt: Gebete | Johann von Neumarkt: 'Hieronymus-Briefe' | Johannes de Rupescissa: 'Vade mecum in tribulatione', dt. | ...  

In mindestens 4 Handschriften des Werks "'Tundalus'" befindet sich auch lateinischer Text.